約 3,374,781 件
https://w.atwiki.jp/hellgate_london/pages/88.html
Night of the Zombies クエスト区分 : どう区分するか未定。 前提となるクエスト : Day of the Zombies 次のクエストへ続く :なし 発生駅 : Holborn 依頼人 : George 報告者 : George 経験値 : 400 報酬金 : 55 名声値 : 100/Holborn Station その他 : 1 Attribute Point クエスト内容 : Covent Garden ApproachでTyphoid Maryを倒せ 補足 : Typhoid Mary:Zombie クエストログ Travel to Coven Garden Approach George Typhoid Mary knows we re here. The bitch roams Covent Garden Approach as we speak, but she won t linger long. She thirsts! Even now she lumbers toward us. Even now she desires us. Yeah, she is one slow moving corpse. Then again, she is dead. They re messed up like that. Call it a handicap. Although she probably won t break any land speed records soon, she still isn t going to stop walking for another million years, so it s best all around that you stop her at Covent Garden Approach before she reaches us... eventually. (クエスト条件達成後) George These creatures are Demons - creatures of Hell inhabiting the very bodies of our dead. And these demons are loose in this world. The dead must all be spiked. And so you have my thanks.
https://w.atwiki.jp/uo88/pages/377.html
概要 通称 トゥルーハロワー,Sボス 生息地 the harrowerから変身 関連生物 abyssal infernal, barracoon, lord oaks, mephitis, neira, primeval lich, semidar, the harrower 名声 25000 カルマ -25000 戦利品 ステータススクロール(F) 解体 アビリティ 魔法, 一切移動しない, 毒抵抗(Lv5), ライフドレイン, 扇動無効, モンスター召還(tentacles of the harrower変身後の最初のみ), 引き寄せ能力, 死体を吸収(回収不可),Word of Death無効 特効 テイム可能値 - バード難度 160 ステータス ステータス HP スタミナ マナ STR DEX INT 最小 39000 126 5000 901 126 1001 最大 39000 140 5000 1000 140 1200 抵抗 抵抗 物 炎 冷 毒 エ 最小 55 60 60 60 60 最大 65 80 80 80 80 ダメージ DMG 物 炎 冷 毒 エ 35-41(xx-xx) 20 20 20 20 20 スキル スキル 格闘(SS) 戦術 耐性 解剖学 毒 魔法 評価 瞑想 最小 115 115 115.5 0 - 120 140 140 最大 120 120 160 0 - 120 140 140 コメント 今更だけどこの形態は魔法撃ってこないので雑魚 -- 名無しさん (2019-07-17 09 42 55) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/lotroquest/pages/168.html
Chapter 8 Before the Doors of Durin / 第8章・ドゥリンの扉の前で ラースウォルド(Rathwald)との会話 「[名前]、総員撤退だよ。湖の怪物に対して、我々の武器はあまりにも貧弱だ! 我々に何らかのいにしえの遺物さえあったならば、我々は怪物に立ち向かえる見込みがあるかもしれない。その我らが父祖の武器は、より強く鋭く作られており、その製法は忘れられ、鍛冶の技法も今や廃れてしまった。 我々がここにたどり着いてしばらくの後、近くにある洞窟の一つで武器庫が発見された。たぶんその中には、この魔物を討ち滅ぼすに見合うものがあるだろう」 ●Chapter 9 A Weapon of the Elder Days / 第9章・いにしえの武器につづく 目的1 ●ラースウォルドと話す ラースウォルド(Rathwald)は、エレギオン(Eregion)のエハド・ドゥーナン(Echad Dunan)のキャンプの近くのアーチの外にいる。 ドワーフ達は混乱しつつもドゥリンの扉から退却し、そして今、不確実な未来に向けて計画を立てなければならない。
https://w.atwiki.jp/starcraft2story/pages/52.html
ここを編集 MISSION OBJECTIVE Recover the Xel Naga Artifact CREDIT REWARD 125,000 RESEARCH OPPORTUNITIES +4 Protoss Research +実績 13_Maw%20of%20the%20Void.jpgMaw of the Void [15] Complete all mission objectives in the "Maw of the Void" mission. ミッション 【Maw of the Void】 中のクリア目標を全て達成せよ。 14_I%20Have%20the%20Power.jpgI Have the Power [10] Destroy all Rip-Field Generators in the "Maw of the Void" mission on Normal difficulty. ミッション 【Maw of the Void】 難易度 "Normal" において、全てのリップ・フィールド発生装置を破壊せよ。 15_Master%20of%20the%20Universe.jpgMaster of the Universe [10] Complete the "Maw of the Void" mission without losing a unit inside the Rip-Field on Hard difficulty. ミッション 【Maw of the Void】 難易度 "Hard" を、リップ・フィールド内で1匹のユニットを失わずに達成せよ。。 ミッション・ブリーフィング ▽惑星(Sigma Quadrant) This mysterious, largely unexplored tract of space is rumored to hold derelicts spacecraft of unkown alien origin. 未探査の広大なこの土地には、正体不明の宇宙生物が造った宇宙船が遺棄されていると言われている ▽打ち合わせ Valerian Commander, our mutual friends at the Moebius Foundation have located the last artifact fragment. When this final piece is secured we can proceed to Char and confront Kerrigan. Good luck, Mr. Raynor, I fear you ll need it. 司令官、先行したメビウス基地の同盟軍が最後のアーティファクトを見つけ出している。この最後の欠片の安全を確保すれば、我々は惑星チャーにてケリガンに会いにいける。ご武運を、レイナー。無事手に入れる事を祈っているよ。 ミッション開始シーン Valerian My Moebius associates have finally tracked down the last piece of the artifact. It s on a derelict Xel Naga ship located within the Sigma Quadrant. 我がメビウスの仲間達がアーティファクト最後の欠片を見つけ出した。それはシグマ・クァドラントの中にあるゼルナーガの船にある。 Raynor Pretty far off the beaten path, junior... おそろしく辺鄙な場所だな、息子さんよ... Valerian The artifact is ...here. The ship has several Rip-field generators which disintegrate everything at a molecular level in a matter of moments. アーティファクトは...ここだ。この戦艦はどんなものも一瞬にして分子レベルまで分解する破壊フィールドを発生させる装置を搭載している。 Valerian Fortunately our new Minotaur class battlecruisers should be able to survive the fields long enough to destroy the generators. 幸い、我らのミノタウルス級バトルクルーザーならば破壊するまでの間、そのフィールドに耐えることが可能だ。 Raynor Anything else we should know? 他に知っておくべきことは? Valerian Well, long range scans have identified a sizeable Tal darim force holding in the area. 他には、広範囲スキャンにてこのエリアにタルダリムの1軍団が存在していることを確認している。 Tychus We are in way over our heads on this one, Jimmy. Walkin into rip-fields? I didn t sign up for no suicide mission! We should just take the money and run. オレたちゃ棺おけに半分足を突っ込んでるぜ、ジミー。分子分解エリアに歩いて入れと?こんな自殺行為は、おれはイヤだぜ!金だけ手に入れておさらばしようや。 Raynor Gettin cold feet, Tychus? 臆病風に吹かれたか、タイカス? Tychus I lost nine years in prison on account of you. Ain t tossin what s left of my life away just so you can rescue your little princess! Remember - you owe me, partner. あんたのせいでオレは監獄で9年も無駄にしたんだ。その上残りの人生をあんたのお姫様を助ける為に使えるわけがねぇだろうが!思い出せ――あんたはオレに借りがある、相棒。 Raynor Not enough to quit on somethin like this! You re relieved. You can sit this one out... partner. もうその話はうんざりだ!勝手にしろ。この作戦から降りていいぞ...相棒。 Tychus Fine, then. You know where I ll be. ならそうするぜ。どうせ俺の居場所はわかってんだろうしな。 Raynor Adjutant, prep the ship for jump. Let s get this over with. アジタント、ワープ体勢に入れ。さっさとこれを手に入れるぞ。 ミッション中 Adjutant Caution. Anomalous gravity distortion detected. 警告。特異な重力場を検地しました。 Raynor There s the first rip-field Valerian talked about. ヴァレリアンの言ってたやつの1台目だな。 Horner The battlecruisers should be able to survive long enough to destroy the generator, but only if they concentrate their fire. バトルクルーザーならばジェネレータを破壊するまでの間耐えることが可能です、集中砲火でないとまずいでしょうが。 Raynor Got it. 分かってるよ。 Tutorial-Battlecruiser Heavy assault ship -- Battlecruisers are Minotaur-class ships built from the Starport. They can attack ground and air units with their weapon batteries and do massive damage in single hit with the Yamato Cannon. バトルクルーザー:弩級戦艦--バトルクルーザーはStarportで生産されるミノタウルス級の艦です。対地・対空砲台を持ち、主砲のヤマトキャノンで圧倒的なダメージを与えることができます。 Tutorial-Yamato Cananon Battlecruisers are fitted with a Type-V Yamato Cannon that generates a powerful plasma blast, and can punch through the thickest armor. ヤマトキャノン:バトルクルーザーには強力なプラズマ光線を発生させるV型ヤマトキャノンが取り付けられており、厚い装甲も貫くことができます。 Tutorial-Ri-Fields While inside a Rip-Field, units will take damage. Protoss units have Shields and are not affected. Rip-Field:Rip-Fieldの中にいるユニットはダメージを受けます。プロトスのユニットはシールドを持っているのでRip-Fieldの影響は受けません。 Tutorial-Fusion Core The Fusion Core can be found in the Advanced Structures tab and is required to build Battlecruisers. フュージョンコア:フュージョンコアはAdvanced Structuresタブにあり、バトルクルーザーを生産するために必要です。 Horner We ll be lucky to find any normal resources here, but centuries of asteroid impacts have scattered mineral fragments and crystallized vespene all over the wreck. この場所で通常の資源を見つけることは難しいでしょう。しかし、長年に渡る隕石の衝突でミネラルの破片と結晶がしたベスペネが残骸中に散らばっています。 Raynor Alright, we ll scout around and see what we can pick up. よし。辺りを捜索して使えそうなものを探すんだ。 <フォトン・キャノン発見> Raynor Alright boys, hit em with the Yamato cannon! Couple of shots from that ll flatten anything! よし野郎共、あいつらをヤマトキャノンで撃つんだ!数発で粉々になるだろうよ! <Ri-Field Generator破壊:1つ目> Dark Templar En taro Tassadar, friend Raynor! タッサダールの御加護あれ、友愛なるレイナー! Dark Templar The Tal darim have imprisoned all who oppose them. Release us and we will gladly fight at your side against them. タルダリムは奴に逆らうもの全てを幽閉した。我らを解放してくれるならば喜んで貴公の側に立って闘おうぞ。 <ダーク・テンプラー解放:1箇所目> Dark Templar Our thanks, James Raynor, The Tal darim will pay for their treachery. 礼を申し上げる、ジェームズ・レイナー。タルダリムは奴らの裏切り行為の報いを受けるだろう。 Tutorial-Prisoners The Dark Templar you ve released have Protoss Shileds that allow them to move inside a Rip-Field without taking damage. They are Permanently Cloaked and excellent at taking out ground forces as long as they are not Detected. 解放したダーク・テンプラーは、Rip-Fieldの中をダメージを受けずに移動することができます。常にクローク状態でいるため、探知されない限りは地上軍の掃討に最適なユニットです。 <ダーク・テンプラー解放:2箇所目> Dark Templar We will join the hunt for the Tal darim. 我らもタルダリム討伐に参加するぞ。 <Ri-Field Generator破壊:2つ目> <[The vault]が閉じられ、アーティファクトが見えなくなる> Valerian The vault! We are very close to the artifact. Vaultだ!アーティファクトまではもうすぐそこだ。 <マザー・シップ登場> Tal darim Executor Make peace with your gods, defilers! You will now answer for your crimes! 貴様らに神はないのか、冒涜者ども!今こそ貴様の罪を償う時だ! Horner The protoss mothership is formidable, sir. Scans indicate it s capable of cloaking nearby friends and phasing enemies out of existance for a short time. プロトスのマザーシップは桁外れです。周囲の友軍をクローク状態にしてしまうので探知する必要がありますし、一時的に敵を異空間に放り込む能力も持っています。 Ri-Field Generator破壊:3つ目> <ダーク・テンプラー解放:3箇所目> Dark Templar My blades thirst for vengeance! 私の刃が復讐に飢えている! <ダーク・テンプラー解放:4箇所目> Dark Templar Truly you bring freedom to all, fried Raynor. 親愛なるレイナーよ、貴公はまさしく我ら全てに自由をもたらしてくれた。 <マザー・シップ撃破> Tal darim Executor Fools! My...spirit returns to the Xel Naga... 愚か者どもめが!我が魂は・・・ゼルナーガの元へ・・・ <Xel Naga Vault破壊> Raynor Alright, we re clear. Grab that thing and set a course to rendezvous with Valerian. よし、俺たちの仕事はおしまいだ。あれを引っ掴んで、ヴァレリアンとの合流地点に向かえ。 ミッション達成後 シネマ【BAR FIGHT】挿入 HYPERION BRIDGE The Next Day ハイペリオン船橋 翌日 ▼Armory ▽Swann Raynor How re you holding up down here, chief? しっかりやってるか、機関長? Swann [Happy 70]Better now we got our old commander back. [/Happy]Oh, and our new best friend Prince Charming came through with some upgraded battlecruiser schematics. I been working on some... interesting modifications for our ships. やっといつもの司令官に戻ってくれたか。おう、そういや我々の新たな友にして親愛なる王子殿下がだな、なんか新型のバトルクルーザーの設計図をくれやがったぜ。いま俺はちょいと…イカす改造に取りかかってるとこよ。 Raynor I ll check em out. Where we re going we re gonna need all the firepower we can get. 後で見てみよう。これから行く場所では、ありったけの火力が必要になるだろうからな。 ▼Bridge ▽Horner Raynor You still got a problem with us working alongside Valerian? ヴァレリアンと肩を並べていることにまだ不満があるか? Horner [Sad 50]Mengsk turned out to be a ruthless dictator... but that shouldn t automatically condemn his son. [/Sad]I ve followed you through hell and back, sir - I m not quitting on you now. (ため息混じりに)メンスクは無慈悲な独裁者と化しました... しかしその事で息子を非難することはできないでしょう。私は地獄のお供をして戻ってきたのです、サー―今更あなたを見限るつもりはありませんよ。 Raynor Good man. This truce won t last forever - just long enough to get the job done. それならいい。この休戦はそう長くは続かないだろうが―一仕事終えるには十分だ。 Horner On a personal note, nice job with Tychus. That ass-kicking s been a long time coming. 個人的な話ですが、タイカスの件はお見事でした。あの男、起き上がれるようになるまでしばらくかかりましたよ。 ▽Communicator Raynor Well, junior, we got our hands on the final artifact. You can take possession of the whole set at any time. で、息子さんよ、我々は最後のアーティファクトを手中に収めた。これであんたは何時でも作業に取り掛かれるわけだ。 Valerian Thank you, Commander, and well done. You re every bit as resourceful as I ve been led to believe. I think the odds are stacking in our favor. 感謝する、指揮官、よくやり遂げてくれた。私が見込んだだけあって、あなたは何をやらせても優秀だ。どうやら風向きは我々にとって良い方に変わってきているようだな。 Raynor You better hope so. Delivering this... artifact thing right to Kerrigan s doorstep - we re gonna need all the luck we can get. そう思っていてくれ。こいつを...ケリガンの目の前に持って行けたら――あとは運を天に任せるだけか。 Valerian Rest easy. We ll have the might of the Dominion Fleet behind us! うまくいくさ。我々にはドミニオン軍がついているんだ! Raynor Right. そうだな。 ▼Cantina ▽Tosh Tosh Ah, here s my man. How can I be helping you, Mr. Raynor? おお、ここにいたか。手伝えることはあるかな、Mr.レイナー? Raynor You sit up here watching everything. Tell me what you see. Tychus just a mean drunk? そこに座って全部見てたんだろ。何を見たか教えろよ。タイカスはただ酔っぱらってたのか? Tosh I wish it was just that. All that jealousy and rage - he s fighting himself over something he don t want to do. You ll see. そうであったらよかったのだが。つまるところ嫉妬と怒りだな。―奴は何か自分がやりたくないことをめぐって自分自身と戦っていたのだよ。いずれわかる。 ▽Tychus Raynor You ready to tell me what the hell that was all about? オレに何か言う事があるんじゃないか? Tychus Man, these last few weeks... helpin you fight the good fight - I finally got a taste of what real freedom is. ふん、この数週間というもの、お前さんの正義の戦いを手伝ってきたわけだが――いいもんだったぜ。本当の自由ってのを満喫させてもらった。 Tychus But that s all comin to an end with you chargin off like some damn hero - for a cause I couldn t care less about. だがそれも全部、どっかの英雄さんみたいに飛び出してゆくお前さんのせいで終わりになりそうだ――しかもまったくどうでもいい動機で飛び出すんだからな。 Raynor Then what was all that talk earlier about doin humanity a favor and getting paid well in the process? 人類に貢献しながらそのついでに一儲けとか、前に言ってたじゃねえかよ? Tychus Just seems the closer we get to your Queen of Blades... well, let s just say things don t always work out the way ya plan, Jimmy. なに、ただどうも俺達が刃の女王に近づくほど… いや、ともかく計画はいつもうまく行くとは限らねえとだけ言っておこうか、ジミー。 Raynor I need ya with me on this one, Tychus. Trust me... for old times sake. このヤマにはお前の力が必要なんだ。俺を信じてくれ…あの頃のように。 Tychus Alright. Alright, I m with ya. 分かった。分かったよ、ついていくさ。 Raynor That s my boy. それでこそだ。 Tychus Old times... あの頃、か… ▽News【PRINCE VALERIAN】 Vermillion This is Donny Vermillion, live from UNN studios on Korhal. Troubling news tonight, as crown Prince Valerian seems to have gone missing. ドニー・ヴァーミリオンがコーハルUNN放送局よりお伝えいたします。今夜の話題は、ヴァレリアン殿下が行方不明になったことです。 Lockwell That s right Donny. Prince Valerian was scheduled to speak at the launch of the Dominion s newest Battlecruiser, the White Star. But the ceremony had to proceed without the prince when he failed to arrive. その通りですドニー。ヴァレリアン殿下はドミニオンの新型バトルクルーザー「ホワイトスター」の出航式でスピーチを行う予定でした。しかし殿下は現れず、セレモニーは殿下抜きで進行されました。 Vermillion Official government sources offered no comment. 公式発表はいまだありません。 Lockwell Whatever the situation, we here at UNN hope the prince is okay. どんな状況であっても、私達UNNは殿下がご無事であることを祈っております。 Raynor Oh, Junior s doin just fine. So far. おぉ、息子さんなら元気だぜ。今んとこはな。 ▽Marcenaries Jackson s Revenge解除 ▼Laboratory ∵Hanson Hanson That was a rough mission. I can t believe you got the artifact! 危険なミッションだったわね。最後のアーティファクトを手に入れられたなんて信じられないわ! ここを編集
https://w.atwiki.jp/pathofexile12/pages/1106.html
The WardenはDivination Cardの一種 交換可能アイテム 入手方法 関連リンク The Warden 必要枚数 4枚 AmuletCorrupted Brutus first innovation as Lord Incarcerator was a weighted chain around every neck so that his prisoners would forever bow to him. 交換可能アイテム コラプトされたレアアミュレット 入手方法 このカードがドロップするエリア The Lower Prison (Act 1) • The Upper Prison • The Slave Pens • The Lower Prison (Act 6) • Shavronne s Tower • Cage Map • Dungeon Map • Pen Map • Tower Map カード等のドロップ以外の入手方法 アイテム 必要数 備考 The Gambler 5 Stacked Deck 1 関連リンク 英wiki https //pathofexile.gamepedia.com/The_Warden Divination Card
https://w.atwiki.jp/starcraft2story/pages/55.html
ここを編集 MISSION OBJECTIVE Invade Char +実績 01_Gates%20of%20Hell.jpgGates of Hell [15] Complete all mission objectives in the "Gates of Hell" mission. ミッション 【Gates of Hell】 中のクリア目標を全て達成せよ。 02_The%20Big%20Bang%20Cannon.jpgThe Big Bang Cannon [10] Destroy all the Spore Cannons in the "Gates of Hell" mission on Normal difficulty. ミッション 【Gates of Hell】 難易度 "Normal" において、全ての"Spore Cannons"を破壊せよ。 ・"Spore Cannon" はミッション中に登場する空に物体を打ち上げているザーグの建物。 03_Dominion%20Roundup.jpgDominion Roundup [10] Rescue 10 Drop-Pods of Dominion Troops in the "Gates of Hell" mission on Hard difficulty. ミッション 【Gates of Hell】 難易度 "Hard" において、10個のドロップ・ポッドのドミニオン兵達を救え。 ミッション・ブリーフィング ▽惑星(Char) The ash-world of Char serves as the zerg Swarm s base of operations in the Koprulu sector. Its brutal volcanic landscape is riddled with extensive hive colonies and labyrinthine tunnel systems that teem with millions of malevolent zerg. 灰の世界チャーは、コプルルにおけるザーグの作戦拠点になっている。荒々しい火山性の地形には膨大のハイヴ・コロニーと迷路のようなトンネル網が張り巡らされ、無数の邪悪なザーグが蠢いている。 ▽打ち合わせ Valerian Everything is in motion to begin the final act - the invasion of the primary zerg hive on Char! 最後の作戦を開始すべく全てが動き出した。惑星チャーのザーグ主力拠点に侵攻する! Valerian Once we begin, there will be no turning back. 始めてしまえば引き返すことはできない。 Valerian Ensure that you are fully prepared, Commander. Destiny awaits! 万全を期してくれ、指揮官。宿命が待っているぞ! ▽[Launch]ボタン押下 WARNING! 警告! Once the Char invasion begins you will be unable to leave Char and complete missions on other planets. Are you sure you want to go to Char right now? 一度惑星チャーへの侵攻が開始されると退避することはできず、他惑星のミッションを行う事もできません。 これより惑星チャーへ侵攻してよろしいですか? ミッション開始シーン シーン【DANGEROUS GAME】挿入 <戦況を後方で確認しているライナー達> Marine Team bravo, echo and delta have gone dark. Repeat, Alpha has lost contact with all elements -- チームブラボー、エコー・デルタ部隊は全滅。繰り返す、アルファ部隊からの連絡も途絶え―― Marine On the right on the right! They re coming around! 右だ、右!奴らに囲まれるぞ! Marine Where s the command? I got no support, I got zerg comin outta my-- 指揮官はどこなんだ?サポートをくれ、ザーグの群れが近づいて来ている―― Marine We re on fire. Repeat, we ve lost all thruster power-- 襲われてるんだ。繰り返す、全ての攻撃手段を失っ―― Marine They re coming outta the ground -- 地面から出てくるぞっ―― Marine Any station this net, any station this net, we need fire support, we need it now -- Ahh! だれか聞いてるか、だれか!支援が必要だ、すぐに――アァッ! Raynor Dammit! I told em a frontal assault wasn t goin to work! She was playing with us the whole time! くそ!正面攻撃は効かないと彼らにいったのに!彼女はこの時を楽しんでやがるぞ! Tychus Well, brother - we re alive at least. Looks like the few battle-groups that did make it to the surface are scattered all over the place. よぉ、兄弟――オレたちゃまだ生き残ってる。つまりどこもかしこも幾つかの部隊はなんとか頑張ってるんだ。 Kerrigan Do you think death is the worst thing that can happen to you here? ここであなた達に起こりうる最悪の出来事は死だと思う? Kerrigan Infestation is what s coming for you. 寄生こそがあなたたちにもたらされようとしているものよ。 Kerrigan Soon all will serve the swarm! すぐに皆、ザーグスウォームに仕えるようになるわ! Tychus She s tryin to get in our heads, man. We gotta keep it together! 彼女はオレ達の首を取りに来てるぜ、おい。互いに助け合ってなんとかしねえとな! Raynor If we re gonna pull this caper off, we need to rally as many survivors as we can. この惨劇を乗りこえたら、可能な限りの生存者を見つけだす必要があるな。 Horner Commander, Dominion battle-groups are still landing all around you but they re in pretty bad shape and coming under heavy attack from the zerg. 司令官、ドミニオンの戦隊はあなたの周りにまだ降下中ですが、非常に悪い陣形の上、ザーグの襲撃が向かっています。 Raynor Alright, let s get out there and rescue their sorry butts! We need to pull together a real fighting force - or we won t have a prayer of stopping Kerrigan! 了解だ、ここを離れて哀れな兵士共を助けに行くぞ!互いに助け合ってちゃんとした闘う軍隊になる必要がある――さもなきゃケリガンを止める望みすら持てんぞ! <ロード画面> Mercenaries are even more effective on missions where resources and supplies are limited. 資源やサプライが限られているミッションでは、傭兵はより効果的になります。 ミッション中 Adjutant Commander. Tactical analysis indicates the zerg greatly outmatch your current forces. 司令官。戦略分析では、ザーグ軍はあなたの現在の軍量を遥かに上回っています。 Raynor Matt, keep me updated on those drop pods as they get to Char. マット、チャーに降りた降下ポッドの位置を逐一教えてくれ。 Raynor If we can reach enough of them before the zerg, we might just have a chance of fighting our way through this. ザーグより先にたどり着ければ、この状況を覆すことができるかもしれん。 <降下ポッドNo.1:降下> Horner Sir, I m tracking an incoming drop pod. It should be landing close to your position any second. サー、侵攻中の降下ポッドの情報です。まもなくあなたの近くに着地するはずです。 Raynor Alright, let s get out there and find em before the zerg do! 了解だ、ザーグにやられる前に奴らを見つけにいくぞ! <降下ポッドNo.1:救出> Dominion Marine Raynor s Raiders! We sure are glad to see you boys! But where s General Warfield? ライナー隊か!会えて本当に嬉しいぜ!でもウォーフィルド将軍はどこだ? Raynor I m assuming command, here! You men fall in with us and we ll see to finding your General! 今はオレが指揮している!オレ達と共に将軍を探そう! Dominion Marine Yes, sir! 了解、サー! Kerrigan I so love the way you kindle their hope, Jim. By all means - bring them all to my doorstep. It ll be like lambs to the slaughter. 彼らの希望が燃え尽きるのは実に狂おしいわね、ジム。さぁ――彼らを私の元へ連れて来て。子羊肉の様に処理してあげるわ。 Raynor (to the men) Don t listen to her! Stay focused and we ll make it out of here together! 彼女に耳を貸すなっ!集中しろ、俺たちにはここで成すべき事がある! <降下ポッドNo.2:降下> Horner Sir, I ve detected a drop pod in your vicinity. サー、降下ポッドを近い場所で確認しました。 <降下ポッドNo.2:救出> Raynor Let s move! 行くぞ! <降下ポッドNo.3:降下> Horner Sending coordinates to a nearby drop pod. 近場の降下ポッドの座標を送ります。 <降下ポッドNo.3:救出> Raynor Get this factory back to the landing zone and get it building! この工場は基地まで移動させて使うぞ! <降下ポッドNo.4:降下> Horner Sir, another drop pod is coming down near your location. サー、新たな1機が近くに落ちてきます。 <ウォーフィールドのバトルクルーザー登場> Warfield Mayday! Mayday! This is General Warfield. My ship is taking terrible... terrible damage! メイデー!メイデー!こちらウォーフィールド将軍だ。我が船は深刻な...深刻な被害を受けている! Warfield ... is Gen... Warfield. To any Dominion ship in... range, my ship is down ...nd we ve sustained heavy losses. ..こち...ウォーフィルド...将...。誰でも構わない、我が船は撃墜され...孤立してしまった。 Warfield We re holding position but we need support ...soon. 防衛ラインを組むが、至急救援を...早急にだ。 Raynor We re on our way General! Just hold on...Damn, he can t even hear us. 将軍、いま向かっているぞ!持ちこたえてくれ...くそっ、こっちの声が聞こえてない。 Raynor The only way we re gettin to Warfield is straight through those Nydus worms. ウォーフィールドを助けるにはナイダス・ワームの場所を突き抜けるしかないようだ。 Kerrigan (laughing) Some invasion. (笑いながら)楽しませてくれるわね。(滑稽な侵略者ね) Horner We should mobilize everything we ve got and try to break through to Warfield. ウォーフィールドまでの道を確保するのに、我々は総動員で当たるべきでしょう。 Kerrigan Warfield won t be alive for very much longer. My pets will be drawn to his fear and that of his men. There s absolutely nothing you can do. ウォーフィールドは長くもたないわよ。私の僕達が彼とその手下の恐怖に溺れてしまいそうだわ。あなたにできる事は何もないわよ。 Raynor You re sure talkin a lot, Kerrigan. Maybe the fear you smell is your own. おしゃべりだな、ケリガン。お前が感じている恐怖は、お前自身のものかもしれんぞ。 <降下ポッドNo.5:降下> Horner Sir, another drop pod has arrived near your perimeter. サー、新たな降下ポッドが近くに着地しました。 <降下ポッドNo.5:救出> Raynor Some air power is just what we need! Secure this starport and bring it behind our guns. 空軍力こそ俺たちが必要としているものだ!このスターポートを確保して基地に配備しろ。 <降下ポッドNo.6:降下> Horner You ve got another drop pod landing near by. 新たな降下ポッドが近くに着地します。 <降下ポッドNo.6:救出> (反応なし) Kerrigan You were fools to come here! 我が地に足を踏み入れるとは愚かな! <降下ポッドNo.7-8:降下> Horner Sir, I read multiple drop pods entering the atmosphere. I don t think you ll have enough time to rescue them all, not with this much zerg in the area. サー、複数の降下ポッドが大気圏突入中です。しかしここまでこの地域にザーグが多くては、彼らを全員助ける時間はなさそうです。 Raynor Dammit! We ll rescue as many as we can. But I don t think everyone s gonna live through this. くそったれ!可能な限り助けるぞ!だが、俺は全員がこれを生き残れるとは思わん。 <降下ポッドNo.7-8:救出> (反応なし) <降下ポッドNo.9:降下> Horner There s another wave of drop pods coming in, sir. It would be too dangerous to try and rescue them all. 新たな降下ポッド群が降下中です、サー。全員助けるのはあまりに無謀です。 <降下ポッドNo.9:救出> (反応なし) <降下ポッドNo.10:降下> Horner Commander, the last of the Dominion drop pods have reached the surface of Char. 司令官、最後のドミニオン降下ポッド群がチャーの地表に接近中です。 <降下ポッドNo.10:救出> (反応なし) <ミッション達成> Tychus We ve reached the crash-site! With any luck, old Warfield s still alive and kickin ! 墜落場所にたどり着いたぞ!運がいい、ウォーフィールドのじじいはは生きてピンピンしてるぜ! ミッション達成後 シネマ【CARD TO PLAY】挿入 PLANET CHAR 16 58 - Warfield Forward Base 惑星チャー 16 58 ウォーフィールド前線基地 [TIPS] Char - Use the Mission Case on Char to launch your next mission. - Use the buttons at the bottom of the screen to bring up the Armory, Research, Mercenary, News, and Mission Archives interfaces. ミッションケースをクリックすると次のミッションを開始できます。 画面下のボタンをクリックするとアーマリー、研究、傭兵、ニュース、過去ミッション画面にアクセスできます。 ▼Char ▽Tychus Tychus (yelling) Lock and load, Jimmy-boy! (BLAM! BLAM!) These blasted critters just keep comin ! (BLAM! BLAM! BLAM!) What we got here s the biggest turkey shoot in the galaxy! (叫びながら)撃て撃てジミー野郎!畜生どもが突っ込んでくるぞ!ここでやってんのは銀河最大の七面鳥狩りだな! Raynor Hate to spoil all your fun, Tychus - (BLAM! BLAM!) but we gotta start pushing toward the primary hive cluster, pronto! タイカス、お前の楽しみを奪うことはしたくないが―俺達は急いで中枢ハイヴ群に向かわなきゃいけない! Tychus That s a tall order, ol buddy! Tween them Nydus worms on the ground and that swarm of fliers overhead, we ain t in no position to push against anything! そりゃ無理な注文だぜ、相棒!地面のナイダスワームと頭の上の飛行体の両方とやり合いながら進むことなんてできねえ! Raynor Yer always an inspiration, Tychus. お前はいつもインスピレーションをくれるな、タイカス。 ▽Warfield Raynor How re you holdin up, General? 調子はどうだい、将軍? Warfield Ahh....Damn poison. I told those pansy-ass medics to lop off my arm so I could get back to the front. Even so, I m in pretty bad shape. I ve decided to hand over all command to you. あぁ、忌々しい毒だ。俺は女々しいメディックどもに腕を切り落とせと言ったんだ。そうすりゃ前線に戻れる。それでもこんな格好になってしまった。俺はあんたに全指揮権を委ねると決めたよ。 Raynor I understand. I know that ain t easy for you. 分かったよ。あんたにとっては辛い選択だっただろうな。 Warfield Easy? (chuckles) Son... I m getting off easy compared to what you got ahead of you. To reach the main hive, you ll have to choose... between taking out their ground reinforcements or their air support. There ain t time for both... 辛い?なに…あんたの前にあるものに比べれば、大分楽なもんだ。中枢ハイヴに辿り着くには、奴らに地上部隊の増援を止めさせるか、空中支援を止めさせるかを選ばなければならない、。両方ともをやってる時間は無い… Raynor Don t worry, General. I ll deal with the zerg. First chance you get, head back to the ship and get patched up. That s an order. 心配ご無用、将軍。俺はザーグをなんとかする。良い機会だ、船に戻って処置して貰え。これは命令だぜ。 ▽News【ZERG!】 +++ THIS IS UNN NEWS WITH DONNY VERMILLION +++ ZERG ADVANCE HALTED +++ RAYNOR S REBELLION GOES QUIET +++ HUNT CONTINUES FOR RENEGADE STAR KYLA VELASSI +++ ++ UNNニュース、ドニー・ヴァーミリオン +++ ザーグの侵攻止まる +++ ライナーの反乱、沈静化 +++ 脱走女優カイラ・ヴェラシの捜索続く +++ Lockwell This is Kate Lockwell reporting live for UNN. Stunning news tonight as massive numbers of zerg began pulling back to their main hive on the planet Char. While they aren t giving up the worlds they ve conquered, most of the aliens appear to be massing near the fiery planet. こちらはUNNケイト・ロックウェルからの生中継です。今晩は惑星チャーの中枢ハイヴに無数のザーグが引き上げていくという衝撃的なニュースです。ザーグは支配した世界を諦めていないはずのに、エイリアンの大半が近くの燃えさかる惑星へ集まっているようです。 Vermillion What can it mean Kate? ケイト、それはどのような意味が? Lockwell We really don t know, Donny. We ll keep you posted with any further developments. 全く分かりません、ドニー。さらなる展開があり次第、報告します。 Raynor I know what it means. And it ain t good. どんな意味かはわかってる。ろくでもないことさ。 ここを編集
https://w.atwiki.jp/lotroquest/pages/190.html
IN DEFENCE OF THE FOREST/森の守護 オボラス(OVORLAS) との会話 「マエゴバンネン。ラエニン(LAENIN THE GLADE WATCHER)が小鎌バエ(SICKLE-FLIES)を駆除し調査するようあなたに頼んだのだね。森が消滅していまう前に卑しき虫たちを追い払うことは大事なことなのだよ。 あなたの助けはありがたいことだ。なにしろここにはするべきことが山ほどあるのだから。」 ●TROUBLE AT NEN HILITH/ ニンヘリスの災いにつづく
https://w.atwiki.jp/hanazonored2007/pages/574.html
Rise Of The Tyrant 発売日 2007年9月19日 トイズファクトリー TFCK-87423 ARCH ENEMY are G. MICHAEL AMOTT G. CHRISTOPHER AMOTT Vo. ANGELA GOSSOW Dr. DANIEL ERLANDSSON Ba. SHARLEE D ANGELO ■ 01. BLOOD ON YOUR HANDS ・ lyrics Angela Gossow music Michael Amott / Christopher Amott ■ 02. THE LAST ENEMY・ lyrics Angela Gossow music Michael Amott / Christopher Amott ■ 03. I WILL LIVE AGAIN・ lyrics Angela Gossow music Michael Amott / Daniel Erlandsson / Christopher Amott ■ 04. IN THIS SHALLOW GRAVE・ lyrics Michael Amott music Michael Amott / Christopher Amott / Daniel Erlandsson ■ 05. REVOLUTION BEGINS・ lyrics Michael Amott music Michael Amott / Christopher Amott ■ 06. RISE OF THE TYRANT・ lyrics Angela Gossow music Michael Amott ■ 07. THE DAY YOU DIED・ lyrics Angela Gossow / Michael Amott music Michael Amott / Daniel Erlandsson ■ 08. INTERMEZZO LIBERTE ・ music Michael Amott ■ 09. NIGHT FALLS FAST・ lyrics Angela Gossow music Michael Amott ■ 10. THE CREAT DARKNESS・ lyrics Angela Gossow music Michael Amott ■ 11. VULTURES・ lyrics Angela Gossow music Christopher Amott / Michael Amott ■ 12. THE OATH (Bonus Track for Japan) 戻る
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/359.html
【Tags Oliver tC toya C】 Original Music title Can I go to the city of God? Music Lyrics written, Voice edited by toya Music arranged by toya Singer Oliver Lyrics: Such as,caged moon with sun shine Such as,wood made of water Such as,colorless raindow Is it funny, Really? Such as,blue rose garden Such as,the desert where snow falls Such as,endless meteor stream Is it wonder, Really? If there was the way reads to secret mystic world... Even if I can't come back home, I will go. I go. Can I go to the city of God? Look,and walk... And a weather is drawing growing blue sky If there was my some roles prepared for the silence, I want to be like a one of so llittle birds Such as,the mirror which projects a lie Such as,a transparent stairs Such as,the world of only night Is it fancy, Really? If there was the entrance of favorite picture-book... Even if it does not know what's there, I will go. I go. Can I go to the city of God? Look,and walk... And a weather is drawing growing blue sky If there was my some roles prepared for the silence, I want to be like a one of so llittle birds If there was the way reads to secret mystic world... Even if I can't come back home, I will go. I go. Can I go to the city of God? Look,and walk... And a weather is drawing growing biue sky If there was my some roles prepared for the silence, I want to be like a one of so llittle birds Can I go to the city of God? Look,and walk... And a weather is drawing growing biue sky If there was my some roles prepared for the silence, I want to be like a one of so llittle birds
https://w.atwiki.jp/stones/pages/256.html
RPM Night Club, Toronto, Ontario, Canada, July 19, 1994 ■Secret Lounge (2CD) Dandelion 94001/2 ■Secret Gig, Toronto 1994 (1CD) Tribute TR109 ■Voodoo Clubbing (1CD) Front Row FM 2114 RFK Memorial Stadium, Washington D.C., August 1, 1994 ■First Night Stand / Washington 94 Volume One/Two (2CD) The Swingin Pig TSP-CD-180-1/2 (source 1) ■States of Shock (2CD) GIN-XX2 (source 3) ■Voodoo Lounge World Tour 94 (2CD) Victory 2-11894/21894 (source 4) ■I Can t Get Next to You (2CD) Cocomelos Records CM034/35 (source 5) RFK Memorial Stadium, Washington D.C., August 3, 1994 ■Welcome to Washington (2CD) Dandelion 94008/9 Legion Field, Birmingham, Alabama, August 6, 1994 ■Out for Blood (2CD) RS-1994-1/2 Giants Stadium, East Rutherford, New Jersey, August 12, 1994 ■Live in Birmingham 1994 (1CD) RS060894 Giants Stadium, East Rutherford, New Jersey, August 14, 1994 ■Welcome to Voodoo Lounge 1994 (2CD) GIN XX3 Giants Stadium, East Rutherford, New Jersey, August 14, 1994 (Soundboard Recording) ■Spark Will Fly (1CD/17 Tracks) Kiss the Stone KTS 377 ■Bite the Big Apple N.Y. 94 (2CD) VGP-069■Giants Stadium 1994 (2CD) no credit ■Welcome to the Voodoo Lounge (2CD) The Godfather Records G.R. 277/278 Giants Stadium, East Rutherford, New Jersey, August 15, 1994 ■The Circus is Back in Town (2CD) Red Phantom RPCD 2177/2178 (source 1) ■Voodoo Live (2CD) Front Row FM 2109/10 (source 2) Giants Stadium, East Rutherford, New Jersey, August 17, 1994 ■Live in Giants Stadium (2CD) no credit C.N.E. Stadium, Toronto, Ontario, Canada, August 19, 1994 ■Out for Blood (2CD) Banzai BZBX 032/033 Municipal Stadium, Cleveland, Ohio, August 28, 1994 ■Hot August Night with Lenny 94 (2CD) VGP-064 Live at Sullivan Stadium, Foxboro, Massachusetts, September 5, 1994 ■Voodoo You (2CD) KTS 023A/B Radio City Music Hall, New York City, New York, September 8, 1994 ■First Night Stand / Washington 94 Volume Two (1CD/2 tracks) The Swingin Pig TSP-CD-180-2 Veterans Stadium, Philadelphia, Pennsylvania, September 23, 1994 ■Honky Tonk Motel (1CD) Teddy Bear Records TB 56 Superdome, New Orleans, Louisiana, October 10, 1994 (Soundboard Recording) ■The Voodoo Kiss (2CD) Kiss the Stone KTS 356/57 ■Live at the Superdome / New Orleans 94 (2CD) The Swingin Pig TSP-CD-181 ■Voodoo Kicks (2CD) Dandelion DL 94006/94007 ■Imperial Heartbreakers (2CD) Dr.Gig DGCD 034-2 ■Superdome (2CD) Save the Earth STE 035 A/B ■Live Lounge (2CD) Front Row FM 2111/12 ■Love is Strong Tour 94 (2CD) On Stage Records CD/ON 2364 ■Off with Our Heads (2CD) Insect Records IST 65/66 ■The Show Must Roll On (2CD) Octopus OCTO 053/054 ■Still Rolling (2CD) Flashback 08.94.0238 ■Live in New Orleans (2CD) ACUM 1094.1/2 ■But Naked (2CD/disc 1/14 tracks) VGP-071 MGM Grand Garden, Las Vegas, Nevada, October 14, 1994 ■Voodoo Lounge Lizards (2CD) VL-LV-001/002 (source 1) ■May I Kiss You? (2CD) Home Records HR 5989/90 (source 2) MGM Grand Garden, Las Vegas, Nevada, October 15, 1994 ■Specialties of the House (CRCD 001/002) (2CD) Jack Murphy Stagium, San Diego, California, October 17, 1994 (Soundboard Recording)■Kiss Your Baby (2CD) Dandelion DL 085/086 Rose Bowl, Pasadena, California, October 19, 1994 ■Voodoo Lounge Tour Memorial / US Tour Edition (3CD/disc 1, 2) (Shaved Disc) Oakland-Alameda County Coliseum, Oakland, California, October 31, 1994 (Soundboard Recording) ■Voodoo at Holloween (2CD) Moonlight ML 9512/13 ■All Hallow s Eve (2CD) The Swinging Pig TSP-CD-195 Joe Robbie Stadium, Miami, Florida, November 25, 1994 (Soundboard Recording)■Party Lounge (2CD) MA-001/002 ■Miami Dice (2CD) Kiss the Stone KTS 388/389 ■Tooth Nail (2CD) Octopus OCTO 064/65 ■Time in Motion (2CD) Dr.Gig DGCD 035-2 ■Actin Strong (2CD) Tuff Bites TB 95 1020 ■Live at Joe Robbie Stadium / Miami 94 (2CD) The Swingin Pig TSP-CD-182 2nd edition University Of Florida, Gainsville, Florida, November 27, 1994 ■We re Here to Rock Gainesville (2CDR) Coast 2 Coast C2C 22 Carrier Dome, Syracuse, New York, December 8, 1994 ■The Sun, the Moon the Stones (2CD) Horny Bungle Records HBR 002 B.C. Place, Vancouver, British Columbia, Canada, December 18, 1994 ■Happy Birthday Keith (2CD) Weeping Goat WG-005-006 Compilation ■Voodoo Lounge Tour Memorial / US Tour Edition (3CD/disc 3) (Shaved Disc) BACK / NEXT